国产精品久久久久久久久免费-国产乱子轮XXX农村-精品国产污污免费网站入口-国产一区二区精品久久

服務熱線:0535-2129195 服務郵箱:gaohe@foodmate.net
聯系我們

FDA常見術語中英對照版(持續更新中)

   日期:2025-07-23     作者:傳實翻譯    瀏覽:1175    
核心提示:在全球化商業環境中,服務行業的專業術語翻譯不僅要求語言準確,還需符合行業規范和客戶需求。作為一家專業翻譯公司,我們深知術語統一的重要性。今天,傳實翻譯小編為大家整理了一些FDA常見術語的中英對照版本,供參考交流。

在全球化商業環境中,服務行業的專業術語翻譯不僅要求語言準確,還需符合行業規范和客戶需求。作為一家專業翻譯公司,我們深知術語統一的重要性。今天,傳實翻譯小編為大家整理了一些FDA常見術語的中英對照版本,供參考交流。

clinical study

臨床研究

Clinical Study Application (CSA)

臨床研究申請

clinical study report

臨床試驗的總結報告

clinical trial application (CTA)

臨床試驗申請

clinical trial exemption (CTX)

臨床試驗免責

clinical trial protocol (CTP)

臨床試驗方案

Clinical Trial Report (CTR)

臨床試驗報告

clinically significant results

有臨床意義

closed loop system

閉路系統

Clostridium sporogenes

產孢梭菌

Cmax

峰濃度

chemistry, manufacturing and control

化學、生產和控制

compliance management system

合規管理系統

concerned member states

有關成員國

cytomegalovirus

巨細胞病毒

CNS abnormalities

中樞神經系統異常

certificate of analysis

分析證書

co-administered drug

合并用藥

Codex Alimentarius

國際食品法典委員會

coexistent physiological state

并存生理狀況

cost of goods sold

銷貨成本

cohort

隊列

cohort studies

隊列研究

co-investigator

合作研究者

colonization (of bacteria)

寄殖

colony-stimulating factors

集落刺激因子

commercial release

商業發行

community-acquired bacterial pneumonia

社區獲得性細菌性肺炎

community-based clinical trial

基于社區的臨床試驗

co-morbid condition

并存疾病;共患病

 

作為煙臺專業翻譯公司中唯一擁有食品行業背景支撐的團隊,自建食品翻譯語料庫,國標翻譯、法規翻譯、標簽翻譯等豐富的經驗沉淀,傳實翻譯——深耕煙臺英文翻譯20年,讓每個術語都成為您的出海盾牌!

 


讓專業翻譯,成為您業務出海的“安全通行證”!


 

行動呼吁:別讓術語錯誤毀掉您的業務

立即咨詢傳實翻譯,獲取專業翻譯報價!

電話:0535-2129195

官網:http://www.futurepda.com

煙臺傳實翻譯有限公司,專注翻譯20年,助您規避風險!

 

本文章內容來源于網絡,分享僅供參考,不得用于商業用途。如有不同觀點,歡迎與我們探討交流。

 

煙臺傳實翻譯
 
 
更多>同類新聞資訊

推薦圖文
推薦新聞資訊
點擊排行

經理:高鶴女士
座機:0535-2129195
QQ:2427829122
E-mail:gaohe@foodmate.net
標準翻譯庫:http://www.futurepda.com/translation


傳實翻譯
魯ICP備19009238號-1 (c)2008-2019 食品伙伴網 All Rights Reserved

在線咨詢 撥打電話